night
day

ホーム文法DoJG main menu上級編 → Advanced Page 154


㊤ 一方(で) ←

→ ㊤ 一切~ない


㊤ 以来

Adverb


An adverb meaning "since" Since
【Related Expression: から; いこう; いご】

Key Sentences

(ksa). 大統領の支持率が就任以来最低となった。

The president's approval ratings have hit their lowest level since his presidency began.

(ksb). G社が、創業以来初めてホームページのデザインを変更した。

Company G changed the design of its homepage for the first time since it opened for business.

(ksc). 肝臓を患って以来、酒はやめている。

I've stopped drinking since I had my liver problem (literally: suffered from liver (disease)).

(ksd). 植村に会うのは十年前の高校のクラス会以来だ。

This will be the first time since our high school class reunion 10 years ago that I've seen Uemura.

(kse). 二年ほど前に重いスーツケースを持ち上げようとして腰を痛めてしまった。それ以来、重いものは持てなくなった。

About two years ago I damaged my back when I tried to lift a heavy suitcase. Since then I haven't been able to lift heavy things.


Formation

(i)Noun 以来 Where Noun indicates an event or a specific time
卒業以来 Since someone's graduation
五月三日以来 Since May 3
(ii)Vて 以来  
帰って以来 Since someone returned
(iii)Demonstrative Adjective 以来  
あれ以来 Since that time

Examples

(a). 国の教育ローンの利用者が制度発足以来初めて三百万人をお超えた。

The number of users of the state's education loan (program) has exceeded 3 million for the first time since the inauguration of the system.

(b). 当ホテルは、明治42年創業以来90年の歴史を持っています。

Our hotel boasts a 90-year history, having been established in the 42nd year of Meiji.

(c). 琵琶湖の水位が今月6日、プラス31センチとなり、昨年7月21日以来、8か月ぶりに基準値に戻った。

On the 6th of this month, the water level in Lake Biwa reached 31 centimetres above zero, returning to the standard level for the first time in eight months, or since July 21 last year.

(d). 半導体市場は95年以来の二桁成長が予測されている。

Two-digit growth is predicted in the semiconductor market for the first time since 1995.

(e). ジョンソン氏が社長に就任して以来、この会社は次々に大きな改革を行った。

Since Mr. Johnson became president, this company has carried out one major reform after another.

(f). 生の舞台を見て以来、すっかり歌舞伎のファンになってしまった。

Ever since seeing my first live performance, I've become a big fan of kabuki.

(g). この空港始まって以来の大事故となった。

This is the worst accident since this airport opened.

(h). 先週清美と大げんかをした。それ以来、彼女とは口をきいていない。

I had a ferocious quarrel with Kiyomi last week. Since then, I haven't talked to her.


Note image


㊤ 一方(で) ←

→ ㊤ 一切~ない