night
day

ホーム文法DoJG main menu基本 → Basic Page 343


㊦ のは~だ ←

→ ㊦ を(1)


㊦ お

Prefix


A prefix that expresses politeness.
【Related Expression: ご】

Key Sentences

(ksa). 石田先生は英語で話しになった・なりました。

Professor Ishida talked in English.

(ksb). 私は昨日山崎先生に会いした・しました。

I met Professor Yamazaki yesterday.

(ksc). 今村さんはゴルフが好きだ・好きです。

Mr. Imamura likes golf.

(ksd). 飲み物は何が宜しいですか。

As for drinks, what would be good?


Formation

Vます になる  
Vます する  
Adjective い/な 忙しい Someone is busy
  上手だ Someone is good at~
Noun Money

Examples

(a). 田村先生は今とても忙しい。

Professor Tamura is very busy now.

(b). 毎日暑いですね。

It's hot day after day, isn't it?

(c). 上田先生はテニスが上手です。

Professor Ueda is good at tennis.

(d). 宮本さんの奥様はとても奇麗だ。

Mrs. Miyamoto is very pretty.

(e). 野村さんから電話がありました。

There was a phone call from Mr. Nomura.

(f). 昼ご飯はもう食べましたか。

Have you had your lunch yet?


Notes

1. The polite prefix is used with verbs, adjectives and nouns to express the speaker's respect, modesty or politeness. Verbますになる is an honorific polite expression and Verbますする is a humble polite expression.

(⇨ お~になる; お~する)

2. Adjective can be either an honorific polite expression, as in Examples (a), (c) and (d), or a simple polite expression, as in Example (b).

3. Noun is used in various ways:

4. cannot be attached to the following words:

There are some exceptions to this rule. For example:

These exceptions are words which have been part of the Japanese vocabulary long enough to sound like Japanese-origin words to native speakers.

5. There are a few words which are always used with the polite prefix or ご.

【Related Expression】

There is another polite prefix, ご. Basically, ご is used for Chinese-origin words and for Japanese-origin words. Examples follow:

[1] な type adjectives (い type adjectives are all Japanese-origin words; therefore, they are all preceded by )

[2] Nouns

There are, however, some Chinese-origin words which require the use of . These exceptions are words which have become assimilated to the point that native speakers no longer consider them to be "borrowed" words. The words in [3] are examples of such exceptions.

[3]

There are very few examples of ご Japanese-origin words.

[4]


㊦ のは~だ ←

→ ㊦ を(1)