night
day

ホーム文法DoJG main menu中級編 → Intermediate Page 581


㊥ わけがない ←

→ ㊥ やる(1)


㊥ わけにはいかない

Phrase


A phrase which is used to indicate that one cannot do something due to an external circumstance. Cannot; cannot but~; cannot help -ing; have no (other) choice but to~
【Related Expression: ことが出来る; なければならない; られない】

Key Sentences

(ksa). 来週は期末試験があるから、今週末は遊んでいるわけにはいかない

There will be final examinations next week, so I cannot fool around this weekend.

(ksb). 親友の結婚式だから、出席しないわけにはいかない

Since it is the wedding of my close friend I have no other choice but to attend it.


Formation

(i)Vinformal nonpast わけにはいかない
行くわけにはいかない Someone cannot go
(ii)Vinformal negative nonpast ないわけにはいかない
読まないわけにはいかない Someone has no other choice but to read something

Examples

(a). こんな高価な物を頂くわけにはいきません

I have no reason to receive such an expensive gift.

(b). 私のような若い者がそんな会議に出席するわけにはいきません

A young person like me cannot attend such a meeting.

(c). まだ定職もないんだから、結婚するわけにはいかないんですよ。

I don't have a regular job, so I cannot get married.

(d). これから運転しなければなりませんから、酒を飲むわけにはいきません

I have to drive from now, so I cannot drink.

(e). まだ仕事が残っているので、帰るわけにはいきません

I still have work to do, so I cannot go home.

(f). これは秘密なので、話すわけにはいきません

This is a secret, so I cannot talk about it.

(g). この論文は重要だから、読まないわけにはいかない

This paper is important, so I have no choice but to read it.

(h). 上司の命令なのだから、報告書を書かないわけにはいかない

It is my boss's order, so I cannot avoid writing this report.


Note image


㊥ わけがない ←

→ ㊥ やる(1)